예전 함께 근무했던 매장음악 선곡매니저로 활동하던 동료(주접이님^^)가 블로그에 올렸던 음악 리뷰글이 많았는데, 해당 블로그를 폐쇄하게 되었기에 그냥 자료를 삭제하기에는 아까워서 살려둬 봅니다. 총 13개의 글을 올렸었지만, 좋은 리뷰가 많아서 여러분들과 다시한번 함께 공유하고자 합니다. 해당 칼럼글의 원저작권자는 '안은삼'님께 있으며, 이 포스팅은 원저작권자의 허락을 얻은후에 게재됨을 알려드립니다. ^-^
안녕하세요. 주접이의 5번째 음악 칼럼 시간입니다.
오늘 아침에 권대리님으로부터 깜짝 놀랄 소식을 들었습니다. 팝의 황제인 '마이클 잭슨'이 사망했다고 하시더군요. 그래서 전 바로 인터넷에 접속해 뉴스들을 검색 했습니다. LA타임즈에서는 심장마비로 사망했다고 보도하고, CNN에서는 현재 코마상태라고 보도를 했더군요. 확실한 소식은 저녁에 알게 되겠지만, 분명한 것은 충격적 소식이고 '마이클 잭슨'의 상태가 좋지 않다는 것입니다.ㅜ _ㅜ)
故 최진실씨, 노무현 대통령님의 사망소식에 이어 저는 또다시 믿고 싶지 않은 소식을 듣게 되었네요.
제가 집으로 돌아가 확실히 보도를 접하기 전에는 코마상태라고 믿고 있으렵니다. ㅜ _ㅜ)
이번 주에 제가 소개하고자 준비한 곡은 '사라 브라이트만(Sarah Brightman)'과 '안드레아 보첼리(Andrea Bocelli)'의 'Time to Say Goodbye'입니다. '마이클 잭슨'의 소식을 듣고 준비한 곡이 아니라 지난 화요일부터 미리 준비했던 곡인데...'마이클 잭슨'과 정말 'Say Goodbye'하게 될 줄이야...우엉~:ㅁ:
'사라 브라이트만(1960.8.14~)' 은 영국에서 가장 유명한 팝페라 가수 가운데 한명이며, 올림픽 주제가를 2번이나 부른 세계적인 가수입니다. 많은 나이에도 불구하고 앳된 모습과 아이처럼 고운 목소리를 가지고 있는 그녀를 보고 있으면 마치 '귀여운 천사'를 보고 있는 듯한 느낌이 든답니다.
그녀와 듀엣으로 노래를 같이 부르는 '안드레아 보첼리(1958.9.22~)'역시 이탈리아 출신의 세계적인 오페라 가수입니다. 그는 선천성 '녹내장'을 앓다가 12살 때 축구를 하는 도중 머리에 부상을 입고 뇌출혈을 일으키면서 완전히 시력을 잃게 됩니다.
저는 처음에 '보첼리'가 노래하는 모습을 보면서 '감정몰입'을 하기위해 공연 내내 눈을 감고 있다라고 생각했답니다. 하지만 '맹인'이라는 장애를 이겨내고 무대에 올라서게 된 그의 모습을 알게 되면서 그의 목소리와 노래의 감동이 훨씬 크게 느껴졌답니다.
'사라 브라이트만'과 '안드레아 보첼리'이 공통점은 오페라와 대중음악 양쪽에서 국제적으로 큰 성공을 거둔 가수라는 것입니다. 현재 자리에 서기 위해서 자신을 가꾸고, 자신과의 싸움을 이기기 위한 힘들고 많은 노력들이 필요하지 않았을까요?
'브라이트만'과 '보첼리'의 'Time to Say Goodbye' 라이브를 통해 감동적인 무대를 느껴보세요.^^
감상 하기--> 'Time to Say Goodbye'
Time to Say Goodbye
Quando sono solo 홀로 있을땐
sogno all'orizzonte 수평선을 꿈꾸어요
e mancan le parole 그리곤 할말을 잃어요
si lo so che non c'e luce 방안엔 빛도 없고
in una stanza quando manca il sole 태양도 없어요
se non ci sei tu con me, con me 당신이 나와 함께 있지 않으면...
su le finestre mostra a tutti il 창가마다 내 마음을 펼쳐요
mio cuore che hai accesso 당신이 날 사로잡아버린 마음을
chiudi dentro me la luce che 당신은 빛을 가득채워 주네요
hai incontrato per strada 길가에서 발견한 그 빛을
Time to say goodbye 이제 작별인사를 할 시간이죠
paesi che non ho mai 당신과 함께 본적도 간적도 없는 곳으로
veduto e vissuto con te adesso si li vivro 이젠 당신과 함께 바다를 가로질러
con te partiro su navi per mari 배를 타고서 항해하죠
che io lo so no no non esistono piu 더 이상 존재하지 않는 바다에서
it's time to say goodbye 이젠 작별인사를 할 시간이죠
Quando sei lontana 홀로 있을땐
sogno all'orizzonte 수평선을 꿈꾸어요
e mancan le parole 그리곤 할말을 잃어요
e io si lo so 물론 당신이 나와 함께 있음을
che sei con me, con me 알고 있어요
tu mia luna tu sei qui con me 나의 달, 당신은 나와 함께 있어요
mio sole tu sei qui con me 나의 태양, 당신은 나와 함께 있어요
con me, con me, con me 나와 함께, 함께....
Time to say goodbye 이제 작별인사를 할 시간이죠
paesi che non ho mai veduto 당신과 함께 본적도
e vissuto con te 간적도 없는 곳으로
adesso si li vivro con te partiro 이젠 당신과 함께 바다를 가로질러
su navi per mari che io lo so 배를 타고서 항해하죠
no, no, non esistono piu 더 이상 존재하지 않는 바다에서
con te io li rivivro con te partiro 당신과 함께하기 위해 갈거죠
su navi per mari che io lo so 더 이상 존재하지 않는 바다를 가로질러
no, no, non esistono piu 배를 타고서
con te io li rivivro 당신과 함께하기 위해 갈거죠
con te partiro 당신과 나...
Quando sono solo 홀로 있을땐
sogno all'orizzonte 수평선을 꿈꾸어요
e mancan le parole 그리곤 할말을 잃어요
si lo so che non c'e luce 방안엔 빛도 없고
in una stanza quando manca il sole 태양도 없어요
se non ci sei tu con me, con me 당신이 나와 함께 있지 않으면...
su le finestre mostra a tutti il 창가마다 내 마음을 펼쳐요
mio cuore che hai accesso 당신이 날 사로잡아버린 마음을
chiudi dentro me la luce che 당신은 빛을 가득채워 주네요
hai incontrato per strada 길가에서 발견한 그 빛을
Time to say goodbye 이제 작별인사를 할 시간이죠
paesi che non ho mai 당신과 함께 본적도 간적도 없는 곳으로
veduto e vissuto con te adesso si li vivro 이젠 당신과 함께 바다를 가로질러
con te partiro su navi per mari 배를 타고서 항해하죠
che io lo so no no non esistono piu 더 이상 존재하지 않는 바다에서
it's time to say goodbye 이젠 작별인사를 할 시간이죠
Quando sei lontana 홀로 있을땐
sogno all'orizzonte 수평선을 꿈꾸어요
e mancan le parole 그리곤 할말을 잃어요
e io si lo so 물론 당신이 나와 함께 있음을
che sei con me, con me 알고 있어요
tu mia luna tu sei qui con me 나의 달, 당신은 나와 함께 있어요
mio sole tu sei qui con me 나의 태양, 당신은 나와 함께 있어요
con me, con me, con me 나와 함께, 함께....
Time to say goodbye 이제 작별인사를 할 시간이죠
paesi che non ho mai veduto 당신과 함께 본적도
e vissuto con te 간적도 없는 곳으로
adesso si li vivro con te partiro 이젠 당신과 함께 바다를 가로질러
su navi per mari che io lo so 배를 타고서 항해하죠
no, no, non esistono piu 더 이상 존재하지 않는 바다에서
con te io li rivivro con te partiro 당신과 함께하기 위해 갈거죠
su navi per mari che io lo so 더 이상 존재하지 않는 바다를 가로질러
no, no, non esistono piu 배를 타고서
con te io li rivivro 당신과 함께하기 위해 갈거죠
con te partiro 당신과 나...
io con te
'음악 선곡 이야기' 카테고리의 다른 글
| 주접이의 음악 칼럼(7) - '요조(Yozoh)' (0) | 2009/12/31 |
|---|---|
| 주접이의 음악 칼럼(6) - 'Micheal Jackson' (0) | 2009/12/30 |
| 주접이의 음악 칼럼(5) - 'Sarah Brightman & Andrea Bocelli' (0) | 2009/12/29 |
| 주접이의 음악 칼럼(4) - 'Mojave 3' (0) | 2009/12/28 |
| 주접이의 음악 칼럼(3) - 'Gustav Holst' (0) | 2009/12/27 |
| 주접이의 음악 칼럼(2) - 'Dream Theater' (2) | 2009/12/26 |
'Sarah Brightman,
Andrea Bocelli,
Time To Say Goodbye,
듀엣,
마이클 잭슨,
보첼리,
사라,
사라 브라이트만,
안드레아 보첼리,
안은삼,
안주접,
오페라,
주접,
주접이,
타임 투 세이 굿바이,
팝페라